Crusader Kings III: Twórcy wprowadzają zmianę do gry w obliczu wojny w Ukrainie
Sposób, w jaki zapisujemy stolicę Ukrainy, to co prawda detal, ale w ostatnich tygodniach bardzo istotny.
Niedawno informowaliśmy o tym, że GSC Game World zmieniło podtytuł Stalkera 2. Chodziło w istocie o jedną literkę w zapisie słowa "Chernobyl", ale już wtedy zwracaliśmy uwagę, jakie znaczenie może mieć taka drobnostka z perspektywy ukraińskiej tożsamości. Podobne przemyślenia na ten temat mają twórcy trzeciej części popularnej serii strategii Crusader Kings.
Widać to po niewielkiej zmianie, jaką wprowadzili w ostatnim patchu do zapisu stolicy Ukrainy stosowanego w grze. To różnica, którą w ostatnich tygodniach obserwujemy bardzo często. Zamiast stosować formę "Kiev", wywodzącą się z rosyjskiego zapisu cyrylicą "Киев", od teraz w Crusader Kings III mamy do czynienia z ukraińskim wariantem "Kyiv" ("Київ"). Wszystko po to, aby w obliczu obecnej tragedii podkreślić niepodległość kraju Wołodymyra Zełenskiego.
Jeśli chcecie się dowiedzieć więcej na temat przyczyn tej różnicy, to sprawę dogłębnie opisał na swoich łamach The Guardian. Tymczasem twórcom z Paradox Development Studio należy tylko przyklasnąć za taki gest solidarności.
Czytaj dalej
Czarna owca rodu Belmontów, szatniarz w Lakeview Hotel, włóczęga z Shady Sands, dawny szef ochrony Sarif Industries, wielokrotny zabójca Crawmeraksa, tropiciel ze starego Yharnam, legenda Night City.