Co daje konto w serwisie cdaction.pl?
Po założeniu konta otrzymujesz możliwość oceniania materiałów, uczestnictwa w życiu forum oraz komentowania artykułów i aktualności przy użyciu indywidualnego identyfikatora.
Po założeniu konta otrzymujesz możliwość oceniania materiałów, uczestnictwa w życiu forum oraz komentowania artykułów i aktualności przy użyciu indywidualnego identyfikatora.
Newsy | Artykuły | Magazyn | Galerie | Gry A-Z | Forum | Blogi | Konkursy |
Decyzja Capcomu jest zaskakująca, ponieważ poprzednie odsłony zostały na polski przetłumaczone.
Okrągłe urodziny serii Resident Evil – pierwsza odsłona trafiła na rynek w 1996 – zapowiadają się całkiem atrakcyjnie. Najważniejszym punktem roku pozostaje oczywiście premiera „ósemki”, czyli bezpośredniej kontynuacji przygód Ethana Wintersa. Village towarzyszyć będzie wieloosobowe RE:Verse, a w tym roku doczekamy się jeszcze dwóch ekranizacji: pełnometrażowego „Resident Evil” oraz animacji CGI „Wieczny mrok”.
Polscy miłośnicy survival horrorów w tej całej beczce rocznicowego miodu znajdą jednak też łyżkę dziegciu. Portal Resident Evil Polska otrzymał bowiem informacje, że Capcom nie planuje przetłumaczyć nowej odsłony na nasz rodzimy język. Odezwaliśmy się w związku z tym do Cenegi – lokalnego dystrybutora serii – by wyjaśnić tę sytuację. Jak przekazała nam firma:
Światowy wydawca, firma Capcom, podjął decyzję o tym, by nie lokalizować REVIII na język polski
To o tyle zaskakujące, że już od lat kolejne części serii otrzymywały swoje polonizacje. Decyzja wydawcy jest więc dla fanów zupełnym zaskoczeniem. I jasne, niektórym to pewnie zabawy nie zepsuje, ale część graczy przez brak polskiej wersji językowej po produkcję w ogóle nie sięgnie.
Resident Evil Village pojawi się na pecetach, PS4, PS5, Xboksie One i Xboksie Series X/S 7 maja.
Podziel się: | Tweetnij |
Nasze zasoby
niedziela, 21 lutego 2021, 12:11 gaara666gaara
@brylas i kilka osob narzekajacych na owa decyzje i piszacych od razu o kradziezy aka piractwie. Mysle, ze sami sobie na to pytanie odpowiedzieliscie, ale jakbyscie nadal na oczywista odpowiedz nie wpadli to Wam pomoge. Porownajcie ilosc sprzedanych kopii gry w tych krajach, o ktorych piszecie do cebulandii.
Tutaj co trzecia osoba juz mysli o tym jak przyciac i ukrasc gre jddnoczesnie ladujac sobie niepodpisana biblioteke (DLL), w ktorej mozna ukryc cokolwiek, a Wy i tak ubijecie antywira zeby tylko odpali |
piątek, 19 lutego 2021, 19:52 RaiL
"Przepraszam ale co mają pudełka do lokalizacji gry? Serio pytam bo może czegoś nie dostrzegam."
Polski wydawca wersji pudełkowej przewaznie ogarnia polonizację? |
piątek, 19 lutego 2021, 18:20 Dantes
@deanambrose ja mam odwrotnie RE 7 nie czekałem na tą odsłonę nie podoba mi się podejście Capcom aby zagarnąć jak najwięcej graczy nie tędy droga aby survival horror był dobry a REmake 3 nie było złe do końca zabrakło parku , fabryki czy ziemnego robala ale to i tak lepiej mi się grało od oryginalnego RE 3, które również było oskryptowane do bólu, latało tam i powrotem aby wydłużyć czas gry, wszystkim się nie dogodzi ale decyzje Capcom są niekiedy zaskakujące trzeba im uważnie patrzeć na ręce.
|
piątek, 19 lutego 2021, 11:47 deanambrose
Whatever. Byleby gra była przynajmniej dość długa i na poziomie RE7, bo nie podoba mi się, że wzięli za dużo projektów na raz. Wiemy jak to potem się kończy - R3make - ekhm ekhm. Tak skiepścić najlepszego z trylogii Nemesisa to ja nawet nie wiem.. Oczekiwania co do Village mam duże i obym się nie rozczarował.
|
piątek, 19 lutego 2021, 9:39 Ganjalf
A można grać po rumuńsku z angielskimi napisami?
|
piątek, 19 lutego 2021, 3:48 joeblack1989
Po pierwsze do tego gościa który pieprzy, że musimy umieć w podstawie anglielski, mam pytanie czemu Rosjanie czy Chińczycy nie muszą umieć anglielskiego tylko my? Oni też powinni znać podstawy, a Niemcy to już w ogóle...
Po drugie umiejąc nawet anglielski, często muszę w głowie sobie to przetłumaczyć na polski, to nie jest język ojczysty, więc nie idzie to z automatu, muszę najpierw właśnie przetłumaczyć sobie w głowie sens na Polski |
czwartek, 18 lutego 2021, 23:12 MichenS24
Oni tną koszty, my tniemy sprzedaż gry win-win
|
czwartek, 18 lutego 2021, 22:53 Pul
Nie mówiąc o ułatwieniu jaki daje napisy i jeszcze bardziej dubbing(z którego sam nigdy nie korzystam) w kontekście właśnie słabego wzroku i wolnej responsywności układu nerwowego. Myślę, że wiele osób tutaj durnie komentujących ~,,a po co polskie napisy" przecenia się w znajomości angielskiego, a ich brak zastrzeżeń do braku polskich napisów wynika z ignorancji do gier jako dzieł kultury.
|
czwartek, 18 lutego 2021, 22:44 Pul
... szczególnie jeśli to znaczenie nie jest zrozumiałe nawet w ojczystym języku. Poza tym, dodatkowa praca mózgu potrzebna na przekonwertowanie obcego tekstu w głowie dodatkowo rozprasza, np. odciąga uwagę od wideo. Jest jeszcze inny aspekt, o którym dobrze pisał @gimemoa - często pokazuję media, którymi sam się pasjonuję członkom rodziny 50+, w takim przypadku gdy nie ma tłumaczenia muszę im dodatkowo tłumaczyć wyświetlany tekst. Jak mam ich zarazić pasją, rozwijać ich zainteresowania w tak ułomny sposób?
|
czwartek, 18 lutego 2021, 22:36 Pul
Z matury rozszerzonej z angielskiego miałem 79%, czytam i oglądam rzeczy po angielsku jeśli nie mają tłumaczenia, przeszedłem już kilka gier po angielsku z dużą i małą ilością tekstu, nawet kilka sobie dokładnie tłumaczyłem (np. oryginalne Demon's Souls, Nier:Automata, DDLC).
Zawsze pojawiają się słowa, związki frazeologiczne czy phrasal verbs, których ktoś nie będący mgr filologii angielskiej nie zna, a niektórym zależy na dokładnym poznaniu znaczenia tekstu, a nie tylko kontekstu, .. |
O autorze
Podobne newsy
Najczęściej czytane
Najczęściej komentowane
Artykuły
Wideo
Gry A-Z
Archiwum
Tagi