Logowanie do CD-ACTION

Zamknij [X]
Załóż sobieNie masz konta?

Co daje konto w serwisie cdaction.pl?

Po założeniu konta otrzymujesz możliwość oceniania materiałów, uczestnictwa w życiu forum oraz komentowania artykułów i aktualności przy użyciu indywidualnego identyfikatora.

HITDeadpool 2 kabluje! [WIDEO] [AKTUALIZACJA]

Papkin wtorek, 13 lutego 2018, 14:40 Film, serial, animacja

A przy okazji naigrawa się z Supermana oraz z "Toy Story". 

[AKTUALIZACJA] Wsłuchajmy się w polski dubbing.

  • "Kabluje", bo nowy zwiastun skupia się na Cable'u, marvelowskim łotrze (swoją drogą - synu Cyklopa i klona Jean Grey), którego na wielkim ekranie sportretuje Josh Brolin.
  • "Naigrawa się z Supermana" wypominając Warner Bros. konieczność cyfrowego tuszowania wąsa, jaki musiał nosić Henry Cavill na planie "Ligi sprawiedliwości" (więcej o sprawie pisaliśmy w tym miejscu).
  • "Naigrawa się z Toy Story", bo też Deadpool (vel Ryan Reynolds) w jednej z sekwencji dość wyraźnie inspiruje się Chudym...

A tak poza tym dostaliśmy kolejny autoironiczny zwiastun, który zagląda za kulisy blockbustera.



Po licznych zawirowaniach reżyserii podjął się David Leitch ("John Wick"). W Polsce film zadebiutuje 1 czerwca 2018.

[AKTUALIZACJA] A oto, jak w roli Deadpoola wypada Kacper Kuszewski.

Dodaj komentarz ν
Podziel się:
Wasze komentarze, opinie, uwagi
Komentarze mogą dodawać tylko zalogowani użytkownicy. Zaloguj się lub Załóż konto
środa, 14 lutego 2018, 10:53   Skymar
Ten polski dubbing jest zajebisty!
środa, 14 lutego 2018, 7:20   2real4game
@paankracyk
To nie ma żadnego znaczenia od ilu lat jest film. @TheFrediPL
Jeśli ugrzecznianie występuje, to faktycznie jest głupotą. Z resztą się nie zgadzam (mimo że filmów z dubbingiem nie lubię i ich nie oglądam). A w kinie w większości wypadków są puszczane dwie wersje. Jedna z dubbingiem, a druga z napisami. Jeśli jednak jest tylko z, to dystrybutor prawdopodobnie (nie wiem ile kosztuje przygotowanie dwóch wersji filmu i ile procent widzów woli filmy z napisami) sam sobie szkodzi.
wtorek, 13 lutego 2018, 22:38   TheFrediPL
@2real4game, tu nie chodzi o to że nie jest coś po angielsku, tylko o to że nie ma oryginalnych głosów, jak film jest w oryginale po angielsku to niech będzie po angielsku, jak jest np po chińsku to niech będzie po chińsku tym bardziej że Deadpool to film +18 i nie wypada robić kijowe dubbingu który jest grzeczny jakby miał być puszczony w przedszkolu, dodam że animacje i gry to inna sprawa.
wtorek, 13 lutego 2018, 19:54   paankracyk
No ale zaraz, zaraz, to jest przeciez chyba film od osiemnastu lat, to jak dubbing?
wtorek, 13 lutego 2018, 19:44   Scorpix
Cieszy wybór wersji językowej. Oryginał czy bardziej przystępna dla pewnej części ludzi wersja z dubbingiem, ale bądźmy poważni, bo to co pokazano jest po prostu miałkie i nie pasuje do filmu.
wtorek, 13 lutego 2018, 19:01   Tesu
@gimemoa
Ja ogladajac filmy z np. Connerym, Samuelem L. Jacksonem, Arnim, Stallone, Hopkinsem czy Stathamem wole slyszec oryginalne glosy tych aktorow. Dubbing moze byc dobry, ale kastruje film z charakterystycznego akcentu grajacego w filmie aktora, co jest sporym minusem. Do tego polskie tlumaczenia tez sa czesto na bakier z oryginalem i niejednokrotnie zamiast uslyszec siarczyste przeklenstwo dostajemy jego mocno ugrzeczniona wersje, bo tak.
wtorek, 13 lutego 2018, 19:00   geek
46s dalem rade, myslalem ze oddam kolacje. wspolczuje kazdemu kto musi tak ogladac
wtorek, 13 lutego 2018, 18:50   2real4game
@Scorpix
Nie każdy marzy o tym, żeby językiem ojczystym był język angielski oraz o tym by iść do kina, aby czytać.
wtorek, 13 lutego 2018, 18:49   Fajny227
Ej! Dubling nie jest aż tak zły. Dla takich dzieciaków (a bądźmy szczerzy na 126% spora część widowni będzie w okolicach dawnego gimnazjum i możliwe że mniejszego wieku) może się to podobać. Ale ja i tak osobiście wolę oryginalną ścieżkę dźwiękową. Bez sensu jest słuchanie jak osoba trzecia stara się przełożyć emocję często nie znając kontekstu.
wtorek, 13 lutego 2018, 18:48   Ptaszor
Papkin, zapomniałeś napisać, że "Należy mieć jednak na uwadze, że podobnie jak w przypadku Logana, zdubbingowana została tzw. wersja green band zwiastuna, czyli „bezpieczna”, pozbawiona przemocy, wulgaryzmów i innych treści nieodpowiednich dla młodszych widzów."

Najczęściej czytane

Najczęściej komentowane

Artykuły

Przypomnijmy sobie ewolucję jednego z najpopularniejszych MMO w historii.

Komentarzy:
16

Za nami premiera najnowszego dodatku do World of Warcraft – Battle for Azeroth. Przyjrzyjmy się kilku najważniejszym osobistościom w uniwersum Blizzarda.

Komentarzy:
8

Pierwszy testowany przez nas notebook z wydajnym mobilnym procesorem Intela najnowszej, ósmej generacji bez problemu zastąpi wielkiego gamingowego desktopa.

Komentarzy:
5

Galerie zdjęć

Gry A-Z

Wyszukaj: Szukaj
0 - 9 A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z