30
24.11.2014, 16:00Lektura na 1 minutę

Będą nieoficjalne polskie wersje językowe Tales from the Borderlands i Game of Thrones

Dostaliśmy bardzo ważną informację dla wszystkich tych, którzy wolą (lub muszą) grać w języku polskim. Autorzy fanowskich tłumaczeń The Walking Dead oraz The Wolf Among Us zapowiedzieli, że zaraz po premierze nowych gier Telltale Games zabiorą się za przekład.


Dawid „spikain” Bojarski

Naturalną reakcją jest obawa o jakość i prędkość wydawania tłumaczeń. Jak napisało Graj Po Polsku:


Ponieważ osoby, które będą odpowiadać za tłumaczenie, pracowały przy poprzednich grach TTG, prace powinny pójść sprawnie i gracze nie będą czekać długo na finał.


Może was też zainteresować fakt, iż na język polski tłumaczone są gry innych studiów:


W międzyczasie społeczność Graj Po Polsku pracuje nad spolszczeniami do takich tytułów jak Europa Universalis IV, Tropico 5 czy Dreamfall Chapters (za zgodą twórców), dlatego wszystkie zainteresowane osoby zachęcamy do śledzenia doniesień z centrum polonizacji.


Prowadzony jest również nabór na tłumaczy:


Przy okazji pragniemy wspomnieć, że chętnie przyjmiemy w nasze szeregi osoby, które chciałyby spróbować swoich sił w tłumaczeniu gier. Zainteresowani mogą się z nami skontaktować poprzez profil na Facebooku lub adres grajpopolsku@gmail.com.



Redaktor
Dawid „spikain” Bojarski

Redaktor naczelny CD-Action. Zagraj w Unavowed.

Profil
Wpisów3672

Obserwujących37

Dyskusja

  • Dodaj komentarz
  • Najlepsze
  • Najnowsze
  • Najstarsze