Będą nieoficjalne polskie wersje językowe Tales from the Borderlands i Game of Thrones
Dostaliśmy bardzo ważną informację dla wszystkich tych, którzy wolą (lub muszą) grać w języku polskim. Autorzy fanowskich tłumaczeń The Walking Dead oraz The Wolf Among Us zapowiedzieli, że zaraz po premierze nowych gier Telltale Games zabiorą się za przekład.
Naturalną reakcją jest obawa o jakość i prędkość wydawania tłumaczeń. Jak napisało Graj Po Polsku:
Ponieważ osoby, które będą odpowiadać za tłumaczenie, pracowały przy poprzednich grach TTG, prace powinny pójść sprawnie i gracze nie będą czekać długo na finał.
Może was też zainteresować fakt, iż na język polski tłumaczone są gry innych studiów:
W międzyczasie społeczność Graj Po Polsku pracuje nad spolszczeniami do takich tytułów jak Europa Universalis IV, Tropico 5 czy Dreamfall Chapters (za zgodą twórców), dlatego wszystkie zainteresowane osoby zachęcamy do śledzenia doniesień z centrum polonizacji.
Prowadzony jest również nabór na tłumaczy:
Przy okazji pragniemy wspomnieć, że chętnie przyjmiemy w nasze szeregi osoby, które chciałyby spróbować swoich sił w tłumaczeniu gier. Zainteresowani mogą się z nami skontaktować poprzez profil na Facebooku lub adres grajpopolsku@gmail.com.
Redaktor naczelny CD-Action. Zagraj w Unavowed.