70
29.06.2015, 10:52Lektura na 5 minut

Wiedźmińskie jaja

W Na Luzie w najnowszym CDA znajdziecie spory wybór "wiedźmińskich easter eggów", które znalazłem (ja, Klaudiusz... tzn. Smuggler) w Dzikim Gonie. Nieskromnie powiem, że jak do tej pory nikt równie obszernego zestawienia nie zrobił. Wykryłem ich tak wiele, że dwie strony NL nie wystarczyło, by je pomieścić. Zatem ich nadwyżkę daję wam gratis, jako zachętę do zakupu (i lektury) CDA 08/2015.


Smuggler

#Pół wieku poezji

– Niezła jest przeróbka słynnego wiersza Tuwima znanego jako „Całujcie mnie w dupę” na tablicy ogłoszeń w Oxenfurcie. (Oryginał jest dużo, dużo lepszy, cóż – co Tuwim, to Tuwim). W ogóle lektura ogłoszeń może dostarczyć sporo radości, bo są tam parodie „spottedów”, ofert sprzedaży, anonsów matrymonialnych itd.).

– „Dziady” Mickiewicza – ale to już pewnie wiecie. Poświęcono im całą misję poboczną, a cytaty z Mickiewicza padają tam często i gęsto.

– Sporo pożyczono od Szekspira. Dijsktra w ważnym momencie fabuły cytuje kilka wersów z jego sztuki. Wedle Sigismunda to „Makveth”. Jeden z pijaków w Novigradzie ma iście hamletowski dylemat: „Rzygać albo nie rzygać, oto jest...” [blueeegh!]. To nie koniec nawiązań do „Hamleta”. W pracowni Myszywora jest posąg (swoją drogą mocno przypominający „Myśliciela” Rodina). A w trakcie interakcji z nim Geralt nawiązuje do „wątpiącego duńskiego księcia”. Scena ewidentnie „pije” do jednego z najsłynniejszych monologów w tej sztuce. (Konkretów nie podam, bo to ma związek z fabułą). Monolog ten zresztą wygłasza przy innej okazji poczciwy troll Bart.Wspomina się też o zabójstwie jednej z postaci poprzez wlasnie trucizny do ucha - tak zginął ojciec Hamleta.

– „Dokąd pędzisz, Farysie?” – pyta biegnącego Geralta prostytutka. Najwyraźniej oczytana w polskiej poezji romantycznej, bo nawiązuje do Mickiewiczowskiego „Farysa” (oraz kozackiej dumki z powieści Antoniego Malczewskiego „Maria”).

– Strażnik we Wrońcach recytuje fragment „Reduty Ordona”.

- „A to feler, westchnął seler” – rzuca ktoś na Skellige. Jan Brzechwa pozdrawia kumatych. Zresztą i tak wszyscy skończycie w zupie.

 

#Z pieśnią na ustach

– Niektórzy starcy nucą – dość fałszywie i zbyt szybko – „Wesołe jest życie staruszka” Jeremiego Przybory.

– A babinka podśpiewuje „W życiu są piękne tylko żonkile”. Jakby jeszcze robiła przy tym dżem...

– W Novigradzie przy szkole stoi kobieta zamiatająca podłogę i mówi „Mój jest ten kawałek podłogi”. I nikt nie powie jej, co ma robić...

– Pilnujący redańskich łodzi troll śpiewa polskie piosenki wojskowe (w tym „Jak to na wojence ładnie”), acz z miejscami nieco innym – lecz bardzo ciekawym – tekstem.

– Temerscy partyzanci korzystają z pieśni konfederatów barskich „Przydumek panom Francuzom” („Sieczże Francuzów, siecz, wyostrzywszy miecz” itd.), tyle że zamiast Francuzów wstawiają Nilfgaardczyków.

– „Nic nie boli tak jak życie” – użala się redański piechur, choć nie siedzi w budce suflera.

– Piosenka młodych wiedźminów zaczyna się od słów „Stary Grot mocno śpi...”. W sumie może to też być aluzja do filmowego Groota, bo z grubsza obaj panowie nawet są podobni.

– Bożątko podczas sabatu śpiewa na melodię „Na Wojtusia z popielnika iskiereczka mruga”.

- Patriotyczne pieśni Nilfgaardu to m.in. jakby znane Polakom "Cesarzu, coś Nilfgaard" (Boże, coś Polskę), "Przybył 'Środek' pod okienko" (Przybyli ułani pod okienko -"Środek" to po prostu nazwa grupy armi), "Czarna piechota" (Szara piechota) oraz "My, druga brygada" (My, pierwsza brygada).

- Tytuł jednego z questów to "Żelazna dziewica" więc można to od biedy uznać to za nawiązanie do zespołu Iron Maiden.


Redaktor
Smuggler

Byt teoretycznie wirtualny. Fan whisky (acz od lat więcej kupuje, niż konsumuje), maniak kotów, psychofan Mass Effecta, miłośnik dobrego jedzenia, fotograf amator z ambicjami. Lubi stare, klasyczne s.f., nie cierpi ludzkiej głupoty i hipokryzji, uwielbia sarkazm i „suchary”. Fan astronomii, a szczególnie ośmiu gwiazd.

Profil
Wpisów249

Obserwujących52

Dyskusja

  • Dodaj komentarz
  • Najlepsze
  • Najnowsze
  • Najstarsze